Skip to product information
1 of 11

北京寶樹堂

Qianjin Zhidai Wan(Herbal Formula for Female Vitality)

Qianjin Zhidai Wan(Herbal Formula for Female Vitality)

Regular price $56.00 USD
Regular price $63.00 USD Sale price $56.00 USD
Sale Sold out
Shipping calculated at checkout.
Quantity

Chinese name: 千金止带丸(Qianjin Zhidai Wan)

Introduction

Qianjin Zhidai Wan is a traditional Chinese herbal formula designed for women's health. It helps support the body when there are symptoms like excessive vaginal discharge (leukorrhea), irregular periods, lower back pain, and fatigue — often caused by internal weakness.

Made with natural herbs such as Codonopsis, Angelica, and Eucommia, this formula nourishes the spleen and kidneys, regulates menstruation, and restores balance in the body.

Ingredients

Radix Codonopsis;Rhizoma Alraclylodis Macrocephalae (stir-baked); Radix Angelicae Sinensis; Radix Paeoniae Alba; Rhizoma Chuanxiong; Rhizoma Cyperi(processed with vinegar); Radix Aucklandiae; Fructus Amomi; Fructus Foeniculi(stir-baked with salt); Rhizoma Corydalis(processed with vinegar); Corex Eucommiae(stir-baked with salt); Radix Dipsaci; Fructus Psoraleae(stir-baked with salt);Flos Celosiae Cristatae;Indigo Naturalis;Cortex Ailanthi(stir-baked);Concha Ostreae(calcined).

Description

Greyish-black watered pills with a slight aromatic scent and an astringent and slightly bitter taste.

Indications

To invigorate the spleen and kidney, and regulalte menstruation and arrest excessive leukorrhea. Used to treat menstrual disorders and morbidleukorrhea due to deficiency in the spleen and kidney, with manifestations ofirregular menstual cycles, menorrhagia or menostaxis with pale red menstrual blood withoutclots, or leukorrhea with thin white vaginal discharge, aching and weakness of the lower back and knees.

Usage

Orally take 6-9g (20-30 pills) each time, 2-3 times a day.

Storage

Preserve in tightly closed containerand away from moisture.

Expiry

36 months from the date of manufacture

Packaging

300 pills per bottle.

Ratification No.

Z11020389

Attention

1. Avoid eating raw and cold food, minimize oily and fatty foods

2. Not suitable for people who have a cold and fever.

3. Those suffering from hypertension or any disease of the heart, liver, or kidney should only take this medicine upon the advice of a physician.

4. Women of advanced age, preteens, or pregnant women should only take this medicine upon the direction of a physician.

5.Should your menstrual discharge contain red leukorrhea,kindly consult your doctor before continuing to take this medicine.

6.lf your menstruation is normally but suddenly becomes less, irreqular or abrupt, kindly consult a physician.

7.Take this medicine in accordance with the recommended usage and dosage and never for a prolonged period.

8. lf the symptoms do not improve after taking the medicine for a month, please consult your doctor immediately.

9. Not to be used by any person who is allergic to any ingredient of this medicine or those currently suffering from any allergy.

10.Discard the medicine if the physical appearance changes.

11.Please store the medicine away from the reach of children.

12. Consult a doctor before taking this medicine simultaneously with any other medicine.

View full details
宝树堂千金止带丸 | BaoShuTang Qianjin Zhidai Wan

宝树堂千金止带丸
BaoShuTang Qianjin Zhidai Wan

健脾补肾 · 调经止带
Invigorate Spleen & Kidney · Regulate Menses & Arrest Leukorrhea

千金止带丸,源于古方智慧,专注于女性健康。针对脾肾两虚所致的月经不调和带下病,通过健脾补肾,调和气血,帮助女性恢复身体平衡,焕发自然活力。

Qianjin Zhidai Wan, rooted in ancient wisdom, focuses on women's health. It addresses menstrual disorders and leukorrhea caused by spleen and kidney deficiency, by invigorating the spleen and kidney, harmonizing qi and blood, helping women restore bodily balance and natural vitality.

健脾补肾
Invigorate Spleen
调经止带
Regulate Menses
改善气色
Improve Complexion
宝树堂千金止带丸产品图片

脾肾两虚的常见表现
Common Manifestations of Spleen & Kidney Deficiency

神疲乏力

精力不足,易感疲惫

Fatigue & Weakness: Lack of energy, easily tired

腰膝酸软

腰腿酸痛,无力支撑

Aching & Weak Lower Back/Knees: Soreness and weakness in waist and legs

月经不调

周期紊乱,量多色淡

Irregular Menstruation: Irregular cycles, heavy flow, pale color

《黄帝内经》
脾肾同源,气血生化之本

Huangdi's Canon of Medicine
Spleen and Kidney are interdependent, foundations of Qi and Blood generation.

中医认为,脾为后天之本,主运化水谷精微;肾为先天之本,主藏精。脾肾两虚则气血生化不足,易致月经不调和带下病。

According to Traditional Chinese Medicine theory:

The Spleen, the root of acquired constitution, governs transportation and transformation; the Kidney, the root of congenital constitution, stores essence. Deficiency in both Spleen and Kidney leads to insufficient qi and blood generation, easily causing menstrual disorders and leukorrhea.

宝树堂千金止带丸融合多味补益之品,以健脾补肾为核心,旨在从根本上调理女性气血,改善月经和带下问题,提升整体健康。

Baoshutang Qianjin Zhidai Wan combines various tonifying herbs, focusing on invigorating the Spleen and Kidney, aiming to fundamentally regulate women's qi and blood, improve menstrual and leukorrhea issues, and enhance overall health.

脾肾两虚的常见原因
Common Causes of Spleen & Kidney Deficiency

🌙

生活不规律

Irregular lifestyle (e.g., late nights)

😫

长期过度劳累

Chronic overwork

📉

饮食不当

Improper diet (e.g., cold food)

💧

久病伤及脾肾

Chronic illness harming Spleen & Kidney

👵

年老体衰

Aging and decline

💔

情志不畅

Emotional imbalance

🚴‍♀️

缺乏运动

Lack of exercise

🍼

生育过多或过频

Multiple or frequent childbirths

传统工艺 · 精制水丸
Traditional Crafting · Refined Water Pills

千金止带丸采用传统中药水丸工艺,精选药材,结合现代质检,确保安全有效,帮助女性调理身体。

Qianjin Zhidai Wan uses traditional water pill crafting, selects high-quality ingredients, and incorporates modern quality control to ensure safety and efficacy in regulating women's health.

1

药材选材

精选道地药材

Selection of authentic herbs

2

传统水丸

古法精制易吸收

Traditional water pill processing for easy absorption

3

科学配比

传承古方,君臣佐使

Scientific formulation based on traditional principles

4

严格质检

确保产品安全

Modern quality control for safety

核心功效 Core Benefits

💪

健脾补肾

增强体质,固本培元

Invigorates Spleen & Kidney

🌸

调经止带

平衡周期,减少异常分泌

Regulates Menses & Arrests Leukorrhea

🔋

缓解疲乏

改善神疲乏力,提升精神

Alleviates Fatigue & Weakness

🧘‍♀️

强健腰膝

缓解酸软,增强支撑

Strengthens Lumbar & Knees

主要成分与功效 Main Ingredients & Functions

党参

党参

Radix Codonopsis

补中益气,健脾益肺。

Tonifies middle-jiao qi, invigorates spleen and lung.

炒白术

炒白术

Rhizoma Alraclylodis Macrocephalae (stir-baked)

健脾益气,燥湿利水。

Invigorates spleen and benefits qi; dries dampness and promotes diuresis.

当归

当归

Radix Angelicae Sinensis

补血活血,调经止痛。

Nourishes and invigorates blood; regulates menstruation and relieves pain.

白芍

白芍

Radix Paeoniae Alba

养血柔肝,缓急止痛。

Nourishes blood and soothes liver; alleviates spasms and relieves pain.

川芎

川芎

Rhizoma Chuanxiong

活血行气,祛风止痛。

Invigorates blood and promotes qi circulation; dispels wind and relieves pain.

醋香附

醋香附

Rhizoma Cyperi(processed with vinegar)

疏肝理气,调经止痛。

Soothes liver and regulates qi; regulates menstruation and relieves pain.

木香

木香

Radix Aucklandiae

行气止痛,健脾消食。

Promotes qi circulation and relieves pain; invigorates spleen and aids digestion.

砂仁

砂仁

Fructus Amomi

化湿行气,温中止呕。

Transforms dampness and regulates qi; warms the middle and stops vomiting.

小茴香(盐炒)

小茴香(盐炒)

Fructus Foeniculi(stir-baked with salt)

温肾散寒,理气止痛。

Warms kidney and disperses cold; regulates qi and relieves pain.

醋延胡索

醋延胡索

Rhizoma Corydalis(processed with vinegar)

活血行气,止痛。

Promotes blood circulation and qi flow; relieves pain.

盐杜仲

盐杜仲

Corex Eucommiae(stir-baked with salt)

补肝肾,强筋骨,安胎。

Tonifies liver and kidney; strengthens tendons and bones; calms fetus.

续断

续断

Radix Dipsaci

补肝肾,强筋骨,止血安胎。

Tonifies liver and kidney; strengthens tendons and bones; stops bleeding and calms fetus.

盐补骨脂

盐补骨脂

Fructus Psoraleae(stir-baked with salt)

补肾助阳,固精缩尿。

Tonifies kidney and strengthens Yang; secures essence and reduces urination.

鸡冠花

鸡冠花

Flos Celosiae Cristatae

凉血止血,止带。

Cools blood and stops bleeding; arrests leukorrhea.

青黛

青黛

Indigo Naturalis

清热解毒,凉血消斑。

Clears heat and detoxifies; cools blood and reduces macules.

椿皮(炒)

椿皮(炒)

Cortex Ailanthi(stir-baked)

清热燥湿,收敛止带。

Clears heat and dries dampness; astringes and arrests leukorrhea.

煅牡蛎

煅牡蛎

Concha Ostreae(calcined)

平肝潜阳,重镇安神。

Calms liver and subdues Yang; settles and tranquilizes mind; softens hardness.

适用症状 Common Symptoms Addressed

月经不调

Irregular Menstruation

月经先后不定期,周期紊乱 / Irregular cycles, unpredictable timing

月经量多色淡

Menorrhagia with Pale Blood

经量过多,色淡无血块 / Excessive flow, pale blood, no clots

白带清稀量多

Thin White Leukorrhea

白带量多,色白清稀 / Copious thin white vaginal discharge

神疲乏力

Fatigue & Weakness

精神疲惫,身体乏力 / Mental exhaustion, physical weakness

腰膝酸软

Aching Lower Back & Knees

腰部和膝盖酸痛无力 / Soreness and weakness in lower back and knees

面色萎黄

Pale Complexion

气血不足导致的面色不佳 / Poor complexion due to Qi & Blood deficiency

*产品规格:每100丸重30g,300丸/瓶,一次20-30丸(6-9g),一日2-3次。

*Specification: 30g per 100 pills, 300 pills per bottle, 20-30 pills (6-9g) per time, 2-3 times daily.

*注意事项:孕妇、儿童、年老体弱者以及患有高血压、心脏病、肝病、肾病等慢性疾病者,应在医师指导下使用。

*Precautions: Pregnant women, preteens, the elderly/frail, and those with hypertension, heart, liver, or kidney diseases should use under physician's guidance.

*以上内容仅供参考,不作为医疗建议。如有健康问题,请咨询专业医师。

*This information is for reference only and not intended as medical advice. Please consult a healthcare professional for medical concerns.