Skip to product information
1 of 5

北京寶樹堂

Shouwu Wan

Shouwu Wan

Regular price $81.00 USD
Regular price Sale price $81.00 USD
Sale Sold out

Chinese name: 首乌丸(Shouwu Wan)

Introduction

Shouwu Wan reinforces liver and kidney, treats dizziness, tinnitus, numbness of limbs, and early graying of hair due to deficiency in the liver and kidney.

Ingredients

Radix Polygoni Multiflori Praeparata Cum Succo Glycines Sotae;Radx Rehmanniae;Radix Achyranthis Bidentatae(processed with wine): Fructus Mori; Fructus Liqustri Lucidi(procesed with wine); Herba Ecliptae;Foium Mori(processed); Semen Sesami Nigrum:;Semen Cuscutae(processed with wine);Fructus Rosae Laevigatae;Fructus Psoraleae (processed with salt); Herba Sieaesbeckiae(processed); Flos Lonicerae(processed)

Description

Black water- honeyed pills with a sweet but slight bitter taste.

Indications

To reinforce the liver and the kidney; tone up the muscles and bones and blacken beard and hair. Used to treat dizziness, tinnitus,aching of the lower back, numbness of limbs, and early graying of beard and hair due to deficiency in the liver and kidney; Can also be used for hyperipemia.

Usage

Orally take 6g (10 pills) each time, twice a day

Storage

36 months from the date of manufacture

Expiry

Preserve in tightly closed containers.

Packaging

150 pills per bottle.

Ratification No.

Z11020392

Adverse Drug Reaction

1.Digestive System: have a poor appetite, yellowish urine, yellowing of the eyes, yellowing of the skin, glutamic-pyruvic transaminase (GPT) level of the liver increases or the liver has an unusually high biochemistry level

2.Skin and others: skin rash.

3.Whole Body: lack of strenght.

Contraindications

1.Not to be used by any person with any liver problem.

2.Not to be used during preqnancy.

3.Not to be used by persons with impaired liver arising from this product or any of its pharmaceutical ingredients.

Precautions

1.While taking this medicine, you should monitor the condition of your liver,if the condition of your liver becomes unusual or your whole body acks strength, you lose your appetite, become sensitive to oily food,feel nauseated, have yellowish urine, eyes or skin, possibly manifest liver impairment or worsening of  liver condition,immediately consult a doctor.

2. Strictly follow the prescribed dosage and manner of taking this medicine, never the prescribed dosage nor take for a prolonged period.

3.Peoole of advancad age and those whose liver have an unusually high biochemisty or who have a histony of liver disease should take cauion in taking this medicine.

4.During the duration of taking this medicine,breastfeeding women should choos either to stop breastfeeding or to stop taking this medicine.

5.There are curently no sufficient safety studies to show how this medicine affects children, thus children should take caution in taking this medicine.

6.Those who know that this product or any of its ingredient have affected the liver of the patient or any family member should take cauion in taking this medicine

7 .Avoid taking this medicine simultaneously with any other liver medicine.

View full details
宝树堂首乌丸 | BaoShuTang Shou Wu Wan

宝树堂首乌丸
BaoShuTang Shou Wu Wan

乌发养发 · 滋补肝肾
Darkens Hair · Nourishes Liver and Kidney

源自传统中医,精选13味名贵中药,乌发养发,滋补肝肾,延缓衰老

Originating from traditional Chinese medicine, featuring 13 precious herbs, darkens hair, nourishes liver and kidney, delays aging.

乌发养发
Hair Darkening
滋补肝肾
Nourishes Organs
延缓衰老
Anti-Aging
宝树堂首乌丸

《黄帝内经》
肝肾同源,精血互化,发为血之余

Huangdi's Canon of Medicine
Liver and kidney share the same origin, essence and blood transform into each other, hair is the surplus of blood

中医认为,肝肾同源,藏精血,主骨生髓,肝肾血精充足,则发乌而润泽;肝肾亏虚,血精不足,则须发早白,脱落稀疏。

According to Traditional Chinese Medicine theory:

The liver and kidney share the same origin, storing essence and blood, governing bones and producing marrow. When liver and kidney blood and essence are sufficient, hair is black and lustrous; when liver and kidney are deficient, hair turns white prematurely and becomes thin and sparse.

宝树堂首乌丸以何首乌为君药,结合多种补益肝肾的珍贵药材,滋补肝肾精血,固本培元,令发乌黑,延缓衰老。

BaoShuTang Shou Wu Wan uses Polygonum multiflorum as its sovereign herb, combined with various precious ingredients to nourish liver and kidney essence and blood, strengthen the foundation, blacken hair, and delay aging.

宫廷传承 · 古法炮制
Imperial Heritage · Traditional Processing

首乌丸源自宫廷秘方,经历代御医改良,采用古法炮制,精工制丸,确保药效充分发挥。

Shou Wu Wan originates from imperial formulas of the Dynasties, improved by royal physicians through generations, using traditional processing methods to maximize medicinal efficacy.

1

精选道地药材

严选地道药材,确保品质

Selection of authentic herbs to ensure pure quality

2

传统炮制

遵循古法炮制,增强药效

Traditional processing to enhance herb efficacy

3

九蒸九晒

经过九蒸九晒,提升活性

Nine cycles of steaming and sun-drying to enhance herb potency

4

精细制丸

精工制丸,易于吸收

Fine pill-making for better absorption

精选成分 Selected Ingredients

制何首乌

制何首乌

Radix Polygoni Multiflori Praeparata

补肝肾,益精血,乌须发,强筋骨。

Nourishes liver and kidneys, benefits essence and blood, blackens hair, strengthens tendons and bones.

熟地黄

熟地黄

Radix Rehmanniae Praeparata

滋阴补血,益精填髓。

Nourishes yin, benefits blood, and replenishes essence and marrow.

酒牛膝

酒牛膝

Radix Achyranthis Bidentatae

补肝肾,强筋骨,活血通经。

Nourishes liver and kidneys, strengthens tendons and bones, invigorates blood circulation.

桑椹

桑椹

Fructus Mori

滋阴补血,生津润燥。

Nourishes yin, benefits blood, promotes fluid production, and moistens dryness.

酒女贞子

酒女贞子

Fructus Ligustri Lucidi

滋补肝肾,明目乌发。

Nourishes liver and kidneys, improves vision, and blackens hair.

墨旱莲

墨旱莲

Herba Ecliptae

滋补肝肾,凉血止血。

Nourishes liver and kidneys, cools blood, and stops bleeding.

桑叶

桑叶

Folium Mori

疏散风热,清肺润燥。

Dispels wind-heat, clears lung heat, and moistens dryness.

黑芝麻

黑芝麻

Semen Sesami Nigrum

补肝肾,益精血,润肠燥。

Nourishes liver and kidneys, benefits essence and blood, moistens intestines.

菟丝子

菟丝子

Semen Cuscutae

补肝肾,益精髓,固精缩尿。

Nourishes liver and kidneys, benefits essence, and consolidates essence.

核心功效
Core Benefits

🌿

乌发养发

Darkens and nourishes hair

💪

滋补肝肾

Nourishes liver and kidney

延缓衰老

Delays aging

适用人群:精准解决四大亚健康问题
Target Audience: Precisely Addresses Four Sub-Health Issues

须发早白群体
Premature Graying Group

压力型白发:因熬夜、焦虑导致的肝肾精血不足(每日脱发50+根、两鬓白发生长明显)。

Stress-induced graying: Caused by staying up late and anxiety, leading to liver and kidney deficiency (daily hair loss of 50+ strands and noticeable graying at the temples).

肝肾两虚症状
Liver and Kidney Deficiency Symptoms

  • 头晕目眩、耳鸣健忘(脑供血不足)
  • 腰膝酸软、手足麻木(骨关节退行性病变)
  • Dizziness, tinnitus, and forgetfulness (insufficient blood supply to the brain).
  • Weakness in the waist and knees, numbness in hands and feet (degenerative joint diseases).

体质虚弱长者
Elderly with Weak Constitution

年过四十,气血亏虚,精神萎靡,容易疲劳,免疫力下降,易感冒。

Over 40 years old, experiencing qi and blood deficiency, low energy, fatigue, weakened immunity, and susceptibility to colds.

亚健康人群
Sub-Healthy Individuals

长期熬夜、工作压力大、电脑辐射、精神紧张导致气血不足。

Long-term熬夜, work stress, computer radiation, and mental tension leading to qi and blood deficiency.

安全警示:科学监测避风险
Safety Warning: Scientific Monitoring to Avoid Risks

肝功能必检
Liver Function Test Required

服药期间每月检测转氨酶指标,出现黄疸、乏力立即停药。

Monitor transaminase levels monthly during medication. Stop immediately if jaundice or fatigue occurs.

禁忌人群
Contraindicated Groups

孕妇、肝功能不全者、家族肝病史者禁用。

Not suitable for pregnant women, individuals with liver dysfunction, or those with a family history of liver disease.

饮食禁忌
Dietary Restrictions

忌辛辣生冷,避免咖啡浓茶影响吸收。

Avoid spicy and cold foods, as well as coffee and strong tea, which may affect absorption.

注意:使用前,请咨询药师或者医生

Note: Consult a pharmacist or doctor before use.